What can I say now that somehow, this group has managed to put out 300 releases in a two and a half year period? Apart from the fact that there are a lot of people out there who like this stuff and like working on this stuff, present company included. While it would have been a more symbolic gesture to release another Kaoru doujin, we haven’t seen one in a good long time; if there was, we would have done her by now. Boom, phrasing.
Anyways, at the same time, we’re still finishing up our C83 backlog, and wouldn’t you know it, we had a Hibiki doujin in that bunch. So yeah, talk about timing.
Oh yeah, so being a small and relatively indecisive group we are, we didn’t really have anything big planned for the 300th release though we should have. However, we do have a working download link for the Hibiki Drama CD track we subbed two years ago with Harth, so yeah, that’s not the worst way to celebrate. Oh and on that topic, sorry it’s going to frustrate people in advance, but links will remain dead for a good while longer. Long story short, RL stuff is kind of holding that up, which is why if you have posted a comment about links being dead in any release, I’ve probably not published it since I’ve seen like 10,000 of them already. I’ll get to it when I get to it. Or if someone steps up.
[Life4Kaoru + Harth]_Amagami_Character_CD_-_Tsukahara_Hibiki_Monologue
And on a final note, C84 is coming soon. Well, provided that Tokyo goverment officials haven’t tried stopping it countless times for whatever inane reason. But not to stray from the point, C84 is coming up so that means lots of doujins to look through on TnA and MB and maybe pick a few to buy. If you feel like supporting our efforts to spread the good cheer that is certain R-18 bundles of joy, we’d appreciate it if you’d like to throw a few bucks our way. You can do that by either clicking the picture of Kaoru with the big donations label slapped on to her on the right sidebar, or click the image below me. Look, I gave you two ways to help this group make mad money give back to the community it loves so much. And if you think you got what it takes to join our crack squad, by all means check out the recruiting page. Or even check out our IRC channel, would be nice to have more than 10 people in it sometimes.
congratulations on your 300th release!
Three hundred. Wow. Congratulations, and thank you for all the GREAT stuff you’ve brought over time ! ^_^
Oh – your paypal donation doesn’t work, apparently, I thought I’d tip in. Clicking it gave me “Désolé – votre dernière action n’a pas pu être terminée” from Paypal, which would mean “sorry, your latest action couldn’t be done”. No idea why
Try it again.
Thank you very much!!!
Thanks for your hard work. It seems that this doujin isn’t related to the ones that came before it, because the plot elements it mentions weren’t in the previous ones–I was expecting a continuation to Secret Assignation 5 by this artist, and this didn’t appear to be one.
I look forward to seeing more good work from this translation group.
Well, the last one we did did have Ai and Hibiki sharing Junichi for smexing times, and based on their conversation, they’ve both done it with him, so I don’t think it’s unreasonable to assume this is a continuation.
It’s just that I don’t recall contraception ever being an issue in the previous titles for this series by this artist.
Any chance you’ll be branching out into what I suggested earlier?
Theoretically speaking, in the previous works, both, or in the case of the last one, all three parties could have been aware that it was a safe day without saying it, so that could be one explanation as to why condoms were never brought up until now.
Hell, that might be something that was addressed in Secret Assignation 1, but we’ve never found a copy of that ;_;
Oh well, it’s not uncommon for doujin artists to make doujins unrelated to previous ones featuring the same characters. After all, it’s not like they have editors breathing down their necks to respect past continuity.
What about Hibiki’s extra route from the game? Any chance you’d translate that? Here’s a vid showing part of it:
It’s much too bad that Hibiki didn’t get a route in the anime adaptation of Amagami. Lately it seems like Yuu Asakawa’s characters have gotten no love (which was the case in the KoiChoco anime adaptation).
Given the content of what you’ve released in the past, I thought you’d be all over Mikuni Mizuki’s or Renri Suzudama’s material (which as proven to be vanilla of very high quality). I’d understand if you had your reasons for staying away from their material, though.
Honestly, I did translate bits and pieces of that very Omake CD a long time again, but HD failure kind of erased all of it. As far as I know, there is a translation effort for the game somewhere on the internet, but heck if I know.
And honestly I can’t say I’ve heard of them, so I guess I’ll take a look at their stuff.
Well, I did give a few links to Mikuni Mizuki’s works in the suggestions thread a long time ago. I can post a more updated batch here if you’re interested, as well as links to Renri Suzudama’s works (which sadly doesn’t have much in the way of translations either).
I think I’ll check the old list out.